スクートにメールでお問い合わせしてみた メールアドレスの変更依頼

本当に予約出来ているのか心配になり
スクートにメールで問い合わせしてみました。

英語を話せないので、電話は無理だと思い
ネットで翻訳をしてメール本文を作成してみました。

実は、1回だけ電話をしたのだけど、
カタコトの日本語のアナウンス。
「これは無理」。聞き取れない、と察しました。

質問したかったことは2つ

・「旅程表を送信する」をクリックしてもメールアドレスが届かない。

・予約番号 ******は、日程変更したが、変更した内容で予約ができているか

 

スクートにお問い合わせメールを送ってみました

上の2つ、質問しました。
ちゃんと英語になっているのかはわかりませんが、
なんとか、伝わるかと思います。

お問い合わせ→ https://help.flyscoot.com/s/email-us メールが送れます。

 

(私が問い合わせは時↓と
 今は、フォームが変わっていると思います)

メールアドレス:返信してもらう自分のアドレスを入力

件名:適当につけました 「Mail does not arrive.」

詳細:質問したこと↓

 「Resend Itinerary」
 Mail does not arrive.

 mail address:*****@gmail.com  Can you reserve it?

 予約番号: ******  ○/○  KIX 19:50 ○/○  HNL 9:00
 △/△  HNL 11:00 △/□ KIX 14:25
 Can you reserve it?

名:自分の名前を入れようと思いましたが、
  ややこしくなるといけないので
  搭乗者(父)の名前を入力しました。

タイトル/挨拶:Mr:先生
       男性なのでこれかな?

連絡先:念のため自分の携帯番号を入力しました。
    8190*********

居住国:JAPAN

ケースカデゴリ/タイプ:「フィードバック」、「ウェブサイト」を選びました

予約参照番号:予約番号を入力しました

 

添付ファイルに
予約内容のPDFをつけましたが、
重くて無理だったのでやめました。

 

で、送信(Submit)

 

すぐに自動返信でメールが届き
「内容によっていは10営業日かかることがある」と
かかれていまいた。

けれど、翌日返信が届きました。

アドレスをgmailにしていたので
「翻訳」をクリックして日本語に。  

グーグル様様である。

メールは、@dena-trabel.com に送信している。

そして、「予約はコールセンターで確認してね」
ってことがいいたいのだろう。

DeNAトラベルで予約したのでアドレスが
「DeNAトラベル」になっている。

これでは、フライトが変更になった時、
メールが自分に届かないので

再度メールで問い合わせをしてみました。
夕方ぐらいに。

スクート、お問い合わせで「メール変更依頼」をしてみました


Hello! Can I change my email address? inter-lcc@dena-travel.com → *****@gmail.com

ここには、最初に返信してくれたメールをつけました。


すると、翌日 朝6:30頃 返信が届き、

 

変更してくれた様子。
そして 30分後、スクートから旅程表が届きました。

無事にメールが届いたということは、
アドレスも変更出来て、 変更したフライトでの予約が
きちんとできていることがわかりました!

 

これで一安心です。

 

スクート→確認 変更で

ログインして予定を確認できるのですが
予約番号とメールアドレスでログインもできました。

 

あーよかった、本当に良かったよ~

 

スクートのHPが、日々更新されていますので、
異なった表記があると思います。ご留意下さいませ。